<日本語>
私の名前はブッチャー・カリニーアです。ドイツのルール地方の出身ですが、デュッセルドルフにもとても馴染みがありますので、もし留学などに関する質問があれば、私は皆さんにとってぴったりの質問相手です。
私の授業は、言語への愛と文化交換への喜びが原動力になっています。様々な機関(大学やゲーテ・インスティトュート、市民学校(VHS)や企業でのビジネスコースなど)で培ったドイツ語教師としての長い経験を生かし、日本の皆さんが新しい言語に触れ、(時には私にとっても)魅力的な文化を堪能するためのお手伝いすることができると考えています。
皆さんの成長を見ること、そして一緒にドイツ語の世界を発見することが私にとって大きな喜びです。
また私自身、今年イタリア語のA1(初心者レベル)を勉強して、語学のはじめの段階にはどれほど少しのことしか理解できないかということを改めて強く実感しました。こうした体験を活かし、授業をできるだけ面白く、情報豊かにそして楽しいものにしようと心がけています。
私のお気に入りの食べ物は、なんと言ってもたこ焼きで(少し甘いバージョンが好きです)、関西に旅行する時にはたこ焼きを食べるのが大好きです。それから長野のりんごケーキも最高ですね!
旅行をして何か新しいものを試すことが大好きです。それに関して皆さんから何かアドバイスはありますか?ぜひ私の授業でお話ししましょう。皆さんの日々の暮らしや地元のお話しを是非聞かせてください。

<Deutsch>
Mein Name ist Carinia Böttcher und ich komme aus dem Ruhrgebiet. Auch Düsseldorf kenne ich sehr gut – wenn Sie also Fragen haben für ein Auslandsjahr, sind Sie bei mir an der richtigen Adresse.

Mein Unterricht ist geprägt von der Liebe zur Sprache und der Freude am kulturellen Austausch. In meiner langjährigen Erfahrung als Deutschlehrerin bei verschiedenen Institutionen (Universität, Goethe-Institut, VHS und Business-Kursen bei Firmen) habe ich jetzt hier in Japan die Möglichkeit, Menschen dabei zu unterstützen, eine neue Sprache zu entdecken und in eine (manchmal auch für mich) faszinierende Kultur einzutauchen. Es bereitet mir große Freude, die Fortschritte meiner Schülerinnen und Schüler zu sehen und gemeinsam mit ihnen die Welt der deutschen Sprache zu erkunden.
Ich habe dieses Jahr Italienisch A1 gelernt und verstehe wieder sehr gut, wie wenig man am Anfang versteht. Dieses Wissen versuche ich, mit einzubauen und den Unterricht so interessant, informativ und lustig wie möglich zu gestalten.
Mein Lieblingsessen ist mit Abstand Takoyaki (die etwas süße Variante). Wenn ich nach Kansai reise, esse ich auch liebend gern Takoyaki und die Apfelkuchen aus Nagano sind köstlich!
Ich liebe es zu reisen und neue Dinge auszuprobieren. Haben Sie Tipps? Lassen Sie uns im Unterricht darüber sprechen. Ich höre mir gern Geschichten aus Ihrem Leben und Ihrer Heimat an.